Our images are more a reflection of an idea than a reflection of reality as it appears in front of the object. In these images we control and shape the reality according to our aesthetic and personal needs, avoiding, or filtering with a critical sense, the casual element that usually make photography an expression and a document of the contingent. The process we are going through is a reconstruction of reality where we redefine our space through a sort of mythopoeic act that intends to capture viewers’ senses before thoughts reach their minds.
In most of the works, Luigi sets up the shoot, and takes pictures of Luca with a tripod; then Luca takes pictures of Luigi. Afterward, we assemble meticulously the various parts in the editing process. It’s just the two of us. We don’t use a crew because our work intends to be an expression of our intimacy, which is, for the most part, spiritual. When we shoot, we do not meet each other as it’s shown in the image. Instead, we use digital photography and its manipulation devices as our instrument.
We often have problems for the explicit content of our images. Lately a French magazine was banned in Switzerland for publishing pictures of us pissing. In another incident, we were faced with police interdiction at the Mexican border because of our big prints, which were considered pornography, and as a result, were not allowed to enter the country. That happens a lot, and we strongly defend our work from this accusation—not because we have something against pornography; we don’t—but because it’s mystification; it’s a wrong way to categorize our images.
The main distinction is that pornography follows a centrifugal motion that condenses all the interaction with the viewer on a fulcrum that is, and always will be, the sexual act and the excitement. Our images, however, function with an opposite dynamic.
They follow a different motion that is centripetal. It may start on a sexual act, but then it goes further, broadening its fruition among emotions, myths, citations, the harmonic compositions, even along the elegance of the black-and-white, and through our personal universe, which is an imaginary place where we are the subjects and the “shaper.” The senses and the sexual desire of the body play a big part in our work because they represent our real intimacy. We consider our bodies as the field where we start a discussion and examine our approach to the world and its values. That’s why sex in our work is never ludic, funny, or ironic, as it is often presented in the last few years in art or fashion photography. Sex, for us, is damn serious; it’s almost political. All we do is trying to assert the weight of our bodies
-New York Art Magazine-, 2009
Le nostre immagini sono un riflesso di un’idea piuttosto che quello della realtà così come si presenta davanti all’obiettivo.
Nelle nostre fotografie controlliamo e trasformiamo il reale accordandolo con le nostre esigenze estetiche e personali, evitando o metabolizzando con senso critico quegli elementi casuali che da sempre hanno fatto della fotografia un’espressione e un documento del contingente.
Il processo che seguiamo intende rifondare una realtà dove noi ridefiniamo il nostro spazio in una sorta di atto mitopoietico che intende catturare i sensi dello spettatore prima che il suo cervello.
In pratica, nella maggior parte dei casi, Luigi prepara il set e con un treppiede realizza le foto di Luca, dopo di che Luca fa le foto a Luigi e in un secondo momento le varie immagini vengono meticolosamente assemblate nell’editing.
Il nostro lavoro si basa su noi due, non usiamo una crew perché il nostro lavoro intende essere un’espressione della nostra intimità che e’ prima di tutto mentale.
Nella maggior parte delle foto non ci incontriamo così come risulta, nel set reale, ma piuttosto ci incontriamo in una dimensione differente che e’ ideale, usando la fotografia digitale e la sua manipolazione come nostro strumento elettivo.
Spesso abbiamo problemi per i contenuti espliciti delle nostre immagini, per esempio qualche mese fa un mensile francese e’ stato ritirato dalla vendita in Svizzera per aver pubblicato la nostra fotografia –Pissing-, o più di recente abbiamo dovuto confrontarci direttamente con la polizia postale del Messico che non ha permesso ai nostri pezzi di entrare nel paese perché considerati pornografia. Questo succede spesso, ma noi difendiamo in maniera decisa il nostro lavoro da queste accuse, non perché abbiamo qualcosa contro la pornografia, anzi tutt'altro, ma perché consideriamo questa etichetta come una sorta di mistificazione, una categoria sbagliata con la quale interpretare le nostre immagini.
La distinzione principale e’ che la pornografia segue un moto di tipo centrifugo che condensa tutta l’interazione con lo spettatore in un fulcro preciso che e’ l’atto sessuale e l’eccitazione.
Contrariamente le nostre immagini funzionano con una dinamica opposta, esse seguono un moto che e’ centripeto. Questo può partire dall’atto sessuale ma per poi allontanarsene, espandendo la fruizione attraverso emozioni, miti, citazioni oltre che attraverso la ricercata eleganza del bianco e nero, le composizioni attente, ed attraverso la presentazione del nostro universo che e’ quell’ immaginario di cui siamo i soggetti e i plasmatori.
I sensi e il desiderio sessuale certo hanno una parte molto importante nel nostro lavoro perché e’ parte della nostra intimità. Consideriamo il nostro corpo come il terreno da cui far partire la discussione e il nostro approccio al mondo e ai suoi valori.
E’ per quello che il sesso nei nostri lavori non e’ mai ludico, buffo, o ironico, come solitamente e’ presentato negli ultimi anni nell’arte e nella fotografia di moda, il sesso per noi e’ sicuramente serio…. e’ quasi un fatto politico.
Tutto quello che facciamo e’ cercare di asserire il peso del nostro corpo nel mondo.
Traduzione in Italiano dell’intervento per -New York Art Magazine-, 2009